Guestbook
This is the place where you can leave me any message not associated with blogposts or chapters. If you are logged-in, you can even make it invisible for the public by toggling the eye icon next to the submit button. Please note that you are still subject to the rules.
Hint: If you are concerned about your account name showing, you can change your displayed username in your profile (the little user icon in the navigation bar or next to the logout in the comment form).
hi mono, i saw this fanart on reddit and thought you would like it:
https://redd.it/1gck3mp
Hello Mono! If you still remember, last year I asked for permission to translate “The Enchanted Kingdom”, I am glad to inform you that the translation is finished! If it’s not difficult, then I ask you, as last time, to attach a link to the translation to the story 🙂
https://ponyfiction.org/story/17234/
And at the same time, I want to ask right away if it will be possible to take “The Enchanted Era” for translation?
Thank you for your stories :3
Mono, merry Christmas and please take care in the next year. Everyone deserve the best
Thanks
Hello, Mono.
Here are the links to the translated fics.
Royal Decorations
Королевские украшения
Королевские украшения
The Carousel
Карусель
Карусель
Thanks a lot for Your work.
Hello, Mono, GrandCat is here.
Grimson Lips will be totally unponified or We will have the RariTwi version too? I really wanted to translate it.
Hi Grand!
Crimson is currently being de-ponified, yes. I still don’t know exactly what’s going to happen to ponyversion, but it’ll stay up until I’m done with new crimson which won’t be FOR A WHILE, so feel free to translate the horse version, but I’d eventually need you to unpublish it when the original is ready to be sent to publishing houses. Just want to be transparent with you in case you don’t want your hard work to be eventually hidden like that :c
No, I do not like to hide the work.
Hello, Mono. GrandCat is here again.
I thought a little lately and… I do not think that Your de-ponified version of Grimson Lips will ever be sold in Russia. Especially untranslated – and the chance to appearance of the official translation is really minimal. Maybe the Russian fan translation of Your work will not cause any troubles and I would not have to unpublish it?
Thanks a lot.
Hey Grand!
You know, you’re probably right. Feel free to go ahead, and you don’t have to take it off when the time comes.
And I have to find it somewhere because that story is not here nor on Fimfiction…
Hey Grand!
If the e-mail I’m seeing in your comments on my end is accurate and in use, I can send you a copy of it there!
It would be great but I do not think that Iwill start the translation anytime soon. I already have some big projects. But if You want – You could send the copy anytime. World needs some good pony words.
Good day. GrandCat is here.
Could You, please, send me the Grimson Lips?
Thanks a lot.
Hello, Mono, GrandCat is here.
Here are the links to the translations of the The Princess’ Vanishing Spider
Исчезающий паук принцессы
Исчезающий паук принцессы
and the Diplomacy 101
Основы дипломатии
Основы дипломатии
They are on different portals. Thanks a lot.
Thank you for translating, Grand! <3
It looks here are the problems with the links. I made them wrong.
The Princess’ Vanishing Spider
Исчезающий паук принцессы
Исчезающий паук принцессы
Diplomacy 101
Основы дипломатии
Основы дипломатии
Now they are right. Thanksa lot and sorry.
Nothing to be sorry for! Thank you for translating and sharing them <3
Hello, Mono, GrandCat is here.
First, take all the time You need to recover – we all need You alive and kicking.
Second, do the “Weary travellers on Kaelum” really canceled forever? I really wished I could finish translating that beautiful and bitter-sweet story.
Hi Grand!
Thank you for the well wishes <3 And no, it isn't. I do want to finish it, but only when I am ready to properly get back into it!